Goede voornemens – Wat wil jij bereiken in 2018?

De eerste week van 2018 zit er al weer op en ik ben benieuwd wat jullie wensen, dromen en goede voornemens zijn voor het komend jaar. Ik zit in ieder geval vol met ideeën. Zullen we met elkaar een klassenklimaat creeren waar iedere leerling tot leren komt?

Maak het verschil dit jaar zodat meer dyslecten ook (Engels) kunnen leren.

De top 3 met mijn goede voornemens is:  

  1. Meer tijd voor hobby

Ik ben gek op fotograferen en vind dat het nu echt is geworden om daar weer actief meer tijd in te gaan steken en niet alleen tijdens vakanties en weekendjes weg verstopt zitten achter een camera 😉

  1. Meer sporten

Helaas heb ik dit het afgelopen jaar met alle stress en veranderingen steeds uitgesteld en uiteindelijk laten varen. Hoewel ik altijd al wel zoveel loop en fiets naar mijn bestemming moet ik maar weer eens gaan sporten op een meer regelmatige basis.

  1. Het product ‘Engels en Dyslexie’ verder ontwikkelen, meer naamsbekendheid geven en een online programma schrijven om meer mensen te kunnen helpen.

Hoe zit dat met jullie? Wat zijn jullie hopen, dromen en verwachtingen voor 2018? Hebben jullie een lijstje met goede voornemens?

Jullie weten dat om dromen werkelijkheid te laten worden je hier zelf hard aan moet werken. Mmm, dat is nu jammer hoor ik je denken. Heb je geen toverstaf om dit voor elkaar te krijgen? Nope, maar wat ik wel heb zijn handvaten! Ik heb de tools om het harde werk om te zetten in effectief naar resultaten toe te werken.

De leerlingen moeten er nog steeds hard voor werken, dat is inherent aan het hebben van AD(H)D of dyslexie bijvoorbeeld maar leren ze op de juiste manier dan levert dit ook nog resultaat op. Meer kun je niet wensen, toch?

Dit is een overzicht van de cursusmogelijkheden:

goede voornemens 1: Individuele begeleiding – Dyslexie en Engels

Tijdsduur: hoeveelheid lessen afhankelijk van noodzaak

We gaan eerst inzicht creëren in de struikelblokken. Wat maakt het leren van Engels moeilijk. Waarom lukt het niet? Als de leerling hier zelf een beeld bij krijgt, weet jij waar het aan ligt. Door middel van een andere benadering van de stof gaan we dan begrip kweken van de grammatica. De gaten in de kennis dichten en werken aan vergroting van de woordenschat. Hoe leren we woordjes het beste?

Verwerken aan eigen verantwoordelijkheid voor betere planning en vooruitgang.

Er moet namelijk een grote mate van herhaling inzitten. We zitten niet voor niets met een automatiseringsprobleem.

Goede voornemens 2: Inzicht krijgen in leerstrategie

Snel leren = Leuk leren

Tijdsduur: 6 lessen

Tijdens de lessen geven we antwoord op deze vragen:

  • Hoe pak ik het beste mijn huiswerk aan?
  • Leren voor een proefwerk of tentamen – hoe doe ik dat?
  • Sneller leren en tegelijkertijd beter te onthouden – kan dat?
  • Op welke manier kan ik een haalbare planning maken?
  • Hoe maak ik leren leuker?

Kernvisie Methode

Tijdsduur: 6-8 lessen

Tijdens deze lessen ontdek je je leerstijl, gaan we kijken naar de werking van informatieverwerking en je brein. Verder gaan we kijken wat een rechtsgeoriënteerde leerstijl is en hoe je dit kunt inzetten tijdens je schoolwerk. Je leert omgaan met belemmerende overtuigingen en leert hoe je je kunt concentreren.

We besteden aandacht aan taal (lezen en spelling), rekenen (automatiseren van sommen). Maar er is ook aandacht voor klokkijken, het leren van topografie, aardrijkskunde, geschiedenis, economie, maatschappijleer, het maken van werkstukken en spreekbeurten.

Goede voornemens voor ouders:

Lezing voor ouders

Tijdsduur: 2 uur

In vogelvlucht behandelen we de ideeën. Waar liggen de moeilijkheden en wat zijn de mogelijkheden.

Workshop Dyslexie en Engels voor ouders

Tijdsduur: 3,5 uur

Ten eerste gaan we kijken naar wat dyslexie is en waarom het leren daarom zo lastig is in het algemeen en heel specifiek waarom het Engels zo moeilijk is. Met dit inzicht hebben de ouders een idee waar de leerlingen mee worstelen en hoe dat komt).

Als de ouder hier een beeld bij krijgt,  wordt er al een stuk onwetendheid weggenomen en kan de leerling beter begeleid worden. De leerling stuit nogal eens op onbegrip omdat de niet-dyslecten niet begrijpt waarom de dyslect het niet snapt.

Vervolgens gaan we kijken hoe de ouder het kind thuis goed kan helpen. Welke manieren zijn er om woordjes te leren bijvoorbeeld? Uiteindelijk gaat het om het kind maar tijdens de oudercursus geef ik mijn kennis in eerste instantie door aan de ouder. Veel ouders zijn op zoek naar praktische uitleg en hulpmiddelen om direct toe te kunnen passen.

Goede voornemens voor professionals:

Cursus Dyslexie en Engels voor professionals

Trainingsduur: 6 uur

Na de training ben je als RT-er of leerkracht beter in staat om te begrijpen waar de leerlingen tegenaan lopen. Met een verandering in denkwijze snap je ook beter waarom het leren voor een dyslect zo lastig is. Middels het inzicht in de verschillende leerstijlen kun je beter inspelen op de behoefte van de leerlingen.

Met kennis van de veelvoorkomende problemen en struikelblokken kun je samen met de leerling een plan van aanpak maken zodat ze in de les beter meekomen.

Je zult zien dat een kleine aanpassing in het lessenplan een verbetering oplevert voor iedere leerling. Nu is vaak zo dat een lessenplan geschreven is voor 80% van de klas. Het kost niet meer werk om een les voor te bereiden, het is enkel een andere manier van lessenvoorbereiding.

Nu hebben leerkrachten vaak het idee dat ze extra werk moeten leveren voor de verschillende soorten leerlingen. Met een frisse kijk op leren kun je veel meer leerlingen tegemoet komen.

Een klassenklimaat waar meer leerlingen tot leren komen is dat niet wat we allemaal willen!

Maak het verschil dit jaar!


Wil je zelf aan de slag met Engels?

Wil je zelf als professional het verschil maken ?

Of heeft u een zoon of dochter voor wie het Engels erg lastig is.

Het hebben van dyslexie brengt een extra struikelblok met zich mee. De taal is van zichzelf al ontransparant en dat maakt het voor iemand met dylexie dubbel zo moeilijk.

Bij de Dyslexie Academy zijn we gespecialiseerd in deze combinatie en helpen we steeds meer leerlingen om de stof eigen te maken.


Carolien Poels - Getting Ahead

Carolien Poels is lerares Engels. Ze heeft zich gespecialiseerd in (beelddenken) visueel- en gevoelsmatig denken en dyslexie. Carolien combineert haar kennis van de Engelse taal met inzichten in andere manieren van leren.

Zo stelt ze veel mensen in staat om inzicht te krijgen in de grammatica en helpt hen bij het aanleren van het geschreven woord. 

(meer…)

Lees verderGoede voornemens – Wat wil jij bereiken in 2018?

Boosheid – hoe kun je dit uiten?

In het vorige artikel /compliment-geven-hoe-doe-je-dat/ waren we nog heel blij en complimenteus maar deze keer gaan we kijken naar een andere gemoedsstemming.

Boosheid! Het kan namelijk niet altijd helemaal naar je zin gaan. Wat zeg je als je boos bent, hoe kun je je frustratie uiten en hoe reageer je op iemand boosheid? Hoe beschrijf je iemand die boos is? De volgende uitdrukkigen beschrijven de verschillende stadia van boosheid.

boosheid – Milde woede

grumpy = iemand die nors, nukkig of slecht gehumeurd is : “He’s such a grumpy old man!”

irritated = geïrriteerd zijn : “To be honest, I’m a bit irritated with my husband. He promised me dinner, then told me he had to work late.”

annoyed = je kunt heel geërgerd zijn door iets of iemand: “He really annoyed me, talking through the film.”

snappy = bits of snibbig : “She’s in a very snappy mood today.”

cross = boos : “It makes me very cross when people don’t stop at the pedestrian crossing.”

get out of bed on the wrong side = met je verkeerde been uit bed stappen : “Don’t expect any sympathy from Joe. He got out of bed on the wrong side this morning.”

be rubbed up the wrong way = iemand tegen de haren instrijken : “Don’t worry too much about him. He was rubbed up the wrong way when we started talking about promotion.”

boosheid – Erge woede

pissed off = kwaad : “I was really pissed off by her attitude.”

furious = furieus / woedend : “She was furious when he told her the news.”

livid = razend / woedend : “I was absolutely livid when I found out.”

spitting mad = erg boos zijn : “He got me spitting mad!”

see red = ongecontroleerd boos zijn / rood voor de ogen zien zouden wij zeggen : “When I realised she was lying, I just saw red.”

like a red rag to a bull = een rode lap op een stier : “Talking about politics is like a red rag to a bull to him.”

be in a foul mood = in een rotbui zijn : “She was in a foul mood all last week.”

Jouw mogelijke reacties hierop

Wat kun je zeggen tegen iemand die boos is? Hoe kun je deze persoon proberen te kalmeren.

Keep your hair on! (Don’t lose your temper.)

Calm down!

Take it easy!

Don’t let it get to you.

Turn the other cheek.

Het leven bestaat nu eenmaal niet uit alleen maar leuke momenten, soms zit het even tegen of ergens je je mateloos aan iets of iemand. Het is belangrijk om hier uiting aan te geven en dat kan ook nodig zijn in het Engels. Met deze voorbeelden heb je genoeg inspiratie om de volgende keer dat je stoom moet afblazen om dit in correct Engels te doen.

Een prachtige uitspraak is – go berserk, dit is als de woede de overhand krijgt. “As soon as we announced that the restaurant was closed for special services, visitors went berserk with their demands to let them in”.

Verder hebben we nog – go ballistic

People went ballistic when they found out that there would not be a performance. Is it possible to be so mad? After all, organizers returned money to them.

Een laatste lijstje met uitdrukkingen over boosheid die ik jullie niet wil onthouden:

I am usually a very reserved person, but that time I ran out of patience.

Say something! It is getting on my nerves.

I am fed up with doing this stupid work!

Their constant chatter drives me up the wall.

His words bothered me so I gave him a piece of my mind.

En wanneer je niets meer weet te zeggen is er altijd nog deze: Argh!


(meer…)

Lees verderBoosheid – hoe kun je dit uiten?

Compliment geven – Hoe doe je dat?

Het geven en het reageren op een compliment is wellicht in iedere taal lastig. De beste manier om op een compliment te reageren is om de persoon simpelweg te bedanken voor de vriendelijke woorden en te glimlachen.

Laat het compliment op je inwerken en bagatelliseer het niet. Zoek er niets achter maar neem het gewoon aan. Het is altijd handig om ook in het Engels de juiste woorden te hebben om een compliment te geven of op een juiste manier hierop te kunnen reageren.

Bedanken voor een compliment:
  • Thank you
  • Why thank you (met lichte verwondering)
  • Thank you for saying that
  • That’s kind. Thank you
  • I appreciate that
  • I needed to hear that (tijdens een slechte dag)
  • You’re so sweet
  • I’ll tell her you said that (namens iemand anders accepteren)
  • She’ll be happy to hear that (namens je vriendin accepteren)
  • You look great today – Thank you for noticing
  • Great presentation – Thanks! I worked hard on it

Sommige mensen reageren in een nederige manier, anderen zullen eerder vissen naar een compliment.

  • Do you really think so?
  • I don’t think so but thanks for saying so

Je bent misschien geneigd om een compliment te ontkrachten omdat het geen moeite was of in de hoop nederig over te komen maar dat kan verkeerd overkomen. Dus gebruik deze zinnen niet! Valse bescheidenheid is niet wenselijk op dit moment. Accepteer het compliment, ook als je het er niet helemaal mee eens bent.

  • It was nothing
  • Don’t mention it
  • You mean this cheap thing….
  • Clean? I haven’t cleaned in a week
  • This skirt…. It looks horrible

Onthoudt dat het netjes is om zelf ook complimenten te geven om aan te geven dat je mensen waardeert en dat het fijn is om mensen een goed gevoel te geven. Maak er een gewoonte van om complimenten te geven. Met deze lijst weet je hoe.

Een compliment geven:

Uiterlijk

  • You look amazing!
  • What a lovely necklace! Where did you get it?
  • I love your shoes. Are they new?
  • That colour looks great on you. (of: You look great in blue)
  • I like your new haircut.

Kookkunsten

  • You’re a fantastic cook.
  • Did you make this from scratch?
  • You’ve got to give me the recipe for this chicken dish!
  • The cherry pie is out of this world.
  • That was delicious. My compliments to the chef!

Iemands huis

  • What a wonderful apartment!
  • You have a beautiful home.
  • Where did you get that lovely table?
  • I love the decor. Did you do it yourself?

Babies en kinderen

  • Oh, what an adorable face!
  • He/she’s so cute!
  • Sophie and Melissa are very well-behaved.
  • Your son/daughter is a smart cookie.
  • Those kids are a lot of fun.

 Work

  • You worked very hard on this.
  • Nice work!
  • Good job!
  • This is excellent.

Talent

  • You’re a great artist.
  • You’re so good with children
  • You have such a lovely voice. 

Food

  • You make great cookies!
  • You’re such a fantastic chef.
  • This pasta is delicious. 

Indirect

  • Your son is a marvellous actor.
  • Your mom has the nicest garden.
  • I loved your sister’s book.
(meer…)

Lees verderCompliment geven – Hoe doe je dat?

Gezegden om te klinken als een native

Het leren van Engelse spreekwoorden en gezegden is een essentieel onderdeel van het leren van Engels. Waarom is het leren hiervan zo belangrijk? Met de kennis van veelvoorkomende gezegden kun je je Engels snel verbeteren van gemiddeld naar gevorderden. Het is ook een goede manier om je woordenschat te vergroten en je algemeen begrip van gesprekken te vergroten.

Hoe vaak gebruik je spreekwoorden?

Ga hier daarom maar eens op letten in het Nederlands. Hoe vaak gebruik je dit? Je zult ervan verstelt staan hoe vaak je dit gebruikt. Bijvoorbeeld, een Engelsman zegt : “Get off your high horse, you are making everyone else uncomfortable”. Als je kennis hebt van de Engelse gezegden zul je doorhebben dat dit niets te maken heeft met een paard maar een manier is om aan te geven dat je je niet zo arrogant of superieur moet gedragen waardoor je overkomt als iemand die de taal goed kan gebruiken.

De onderdelen van spreekwoorden

Het heeft anderzijds ook veel te maken met cultuur. Veel Amerikaanse gezegden gaan bijvoorbeeld over sporten als honkbal en voetbal. Kijk bijvoorbeeld maar eens naar deze voorbeelden: “playing quarterback” of “hitting it out of the park” of “a home-run”. Bovendien zijn er veel gezegden met dieren erin zoals je hiervoor al hebt kunnen zien maar ook eten komt veel voor in spreekwoorden. Een aantal voorbeelden hiervan zijn: “easy as pie” of “to go banana’s”.

Laten we daarom maar eens gaan kijken naar de lijst die ik heb samengesteld voor deze keer.

  1. Sight for sore eyes

Lust voor het oog.

After a long day of walking, the fresh lemonade was a sight for our sore eyes

  1. A penny for your thoughts

Waar denk je aan?

For a while they sat quietly, then she finally looked up and said, “A penny for your thoughts, Walter.”

  1. Action speak louder than words

Geen woorden maar daden.

Loyalty is hard to find. Trust is easy to lose. Actions speak louder than words.

  1. Back to the drawing board

Terug bij af

The project was no success so we need to go back to the drawing board

  1. Sidekick

Trouwe hulp, assistent

Whenever you saw Phil, you would also see his faithful sidekick Tim walking with him

  1. Get Even

Wraak nemen

Phil was furious about what Carl did and he said he will get even

  1. Shrug off

Van zich afschudden ; negeren

The comedian shrugged off the booing fans and continued with the show.

  1. (not) Get Around To

Eraan toe komen, erbij inschieten

I plan to get around to cleaning my desk this weekend

  1. Sick and Tired

Zat zijn; schoon genoeg van hebben

James was sick and tired of studying grammar everyday

  1. Ball is in one’s court

Jouw beurt om iets te doen (of welke persoon dan ook)

We made a reasonable offer for the house, now the ball is in their court

  1. Costs an arm and a leg 

Een rib uit mijn lijf

The new television costs an arm and a leg

  1. Leave a bad taste in one’s mouth

Laat een nare smaak in je mond achter

Her rudeness to the babysitter left a bad taste in my mouth

  1. Get off one’s high horse

Uit de hoogte doen, zelfingenomen zijn

I wish John would get off his high horse for once and worked better with the team

  1. Not a spark of decency

Geen greintje fatsoen

There is not a spark of decency in him, if you ask me.

  1. Steal someone’s thunder

Aandacht opeisen; met de eer gaan strijken

I kept quiet about my promotion, it was Jane’s party and I did not want to steal her thunder

  1. Your guess is as good as mine

Jij weet net zo veel als ik

Quite frankly, your guess is as good as mine

Lees ook mijn blog over de Engelse uitspraak!


Carolien Poels is lerares Engels. Ze heeft zich gespecialiseerd in visueel- en gevoelsmatig denken (beelddenken) en dyslexie. Carolien combineert haar kennis van de Engelse taal met inzichten in andere manieren van leren. Zo stelt ze veel mensen in staat om inzicht te krijgen in de grammatica en helpt bij het aanleren van het geschreven woord. Samen gaan we aan de slag om zelfverzekerd voor de dag te komen.
(meer…)

Lees verderGezegden om te klinken als een native