Dyslecten hebben moeite met de fonologische verwerking van taal. Dit betekent dat er een verminderd bewustzijn van de klankstructuur is. In de praktijk houdt dit in dat er moeite is met het om kunnen zetten van letters in een klank en klanken in een letter. Hier kun je lezen waarom Engels dan zo moeilijk is. Wat zijn de specifieke problemen bij het leren van Engels.
Voorbeelden hiervan zijn:
- Moeite met het verdelen van woorden in klanken
- Moeite met het samenstellen van woorden uit losse klanken
SPECIFIEKE PROBLEMEN BIJ HET LEREN VAN ENGELS
Als we dan gaan kijken naar het leren van Engels zien we een aantal specifieke problemen.
Er is geen of beperkte kennis van de uitspraak
- Er is moeite met spellen. Doordat er weinig inzicht is in de woordopbouw is er meestal grote moeite om woordbetekenissen te herleiden.
- Er is moeite met het onthouden van de te leren woordjes.
- Er is onvoldoende resultaat van intensief oefenen.
Dit zie je ook terug in de overige vaardigheden (spreken, luisteren, begrijpend lezen en schrijven).
Maar het grootste struikelblok is het aanleren van de nieuwe klank- en tekenkoppelingen. Het Engels is niet transparant zoals het Spaans en Italiaans.
Het alfabet bestaat gewoon uit 26 letters maar hiermee maken we 44 klanken. In Engeland wordt er aandacht aan besteed maar in Nederland is hier nauwelijks aandacht. Dit inzicht hebben dyslecten juist zo hard nodig.
Als we hier wat dieper op ingaan zien we bijvoorbeeld dat iedere taal zijn eigen klanken heeft. Duits ligt bijvoorbeeld dicht bij het Nederlands. Maar in het Engels krijgen we te maken met klanken die wij in het Nederlands niet kennen zoals “th” van “the” en de “sh” van “ship”.
Het Engels is ook nog eens de minst klankzuivere taal die er is. Spaans is wat dat betreft veel makkelijker; je schrijft wat je hoort.
Dit in ogenschouw nemend is het erg jammer dat er in Nederland geen aandacht wordt besteed aan spelling- en uitspraak onderwijs. Zeker als je bedenkt dat een goede uitspraak in veel gevallen leidt tot een correcte spelling.
Op Engelse scholen wordt er vanaf het 3de jaar uitgebreid aandacht aan besteed maar op Nederlandse scholen worden kinderen wat dat betreft in het diepe gegooid. Hij wordt geacht zelfstandig woordjes te leren en zelf een systeem te ontdekken in voor hem onbekende klanktekenkoppelingen.
Eigenlijk is ieder kind gebaat bij overzicht maar voor dyslectische kinderen is het cruciaal. Iedere leerling zou daarom baat hebben bij een uitgebreider uitspraak- en spellingonderwijs. Het is daarom belangrijk om inzicht te hebben in het systeem. Hoe werkt het nu precies?
HET ENGELS KLANKSYSTEEM
Hoeveel klinkers zijn er? 5! Klopt. a,e,i,o,u
Maar hoeveel klinkerklanken zijn er? 20! We kunnen de klinkerklanken onderverdelen in korte klinkers, lange klinkers en tweeklanken.
KORTE KLINKERS
Hier zijn wat voorbeelden van korte klinkers:
fish, cat, clock, umbrella, computer, egg and up
LANGE KLINKERS
Dit zijn lange klinkers: tree, car, horse, boot, bird
TWEE KLANKEN
Als laatste hebben we de tweeklanken: train, bike, owl, boy, ear, chair, tourist
STEMHEBBENDE MEDEKLINKERS
Daarnaast zijn er 24 medeklinkers. Die kunnen we onderverdelen in stemhebbend en stemloos. Bij stemhebbende medeklinkers trillen de stembanden mee en bij stemloze medeklinkers niet.
Kijk maar eens naar het verschil tussen de “p” en de “b”. Wie hoort het verschil tussen deze woorden? pet, bed en tussen de “d” en de “t” – bad, bat
En het verschil tussen de “v” en de “f”. Hoe spreek ik deze woorden uit? very, ferry
Als je dit verschil nooit uitgelegd hebt gekregen vraagt je zoon, dochter, leerling zich waarschijnlijk af waarom jij het over een “vleermuis” hebt terwijl je “slecht” bedoelt.
Dit zijn nog wat voorbeelden van stemhebbende medeklinkers: bag, dog, girl, jazz, leg, monkey, nose, singer, right, television, mother, vase, witch, yacht, zebra
STEMLOZE MEDEKLINKERS
Als laatste hebben we hier voorbeelden van stemloze medeklinkers: parrot, key, flower, T-shirt, snake, shower, thumb, chess, house
SPELLING VS UITSPRAAK
Hoewel het belangrijk is dat er inzicht is in de uitspraak omdat deze samenhangt met sommige spellingen zijn er ook veel verschillen tussen spelling en uitspraak. Dit maakt het Engels ook zo moeilijk.
Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van eenzelfde letter maar met verschillende klanken:
Voorbeelden: dough, enough, through, bought, cough
Of woorden die dezelfde klank delen maar geschreven worden met verschillende letters.
Voorbeelden:
day, great, name, eight
two, blue, loo, fruit, news, Europe
milk, busy, biscuit, minute, wait
Er zijn ook veel meer uitzonderingen (veel meer weet-woorden). Woorden die je moet inprenten/uit je hoofd moet leren
Voorbeelden:
laugh, rich, much, such
Engels leren is moeilijker dan men denkt. We zijn sneller tevreden met wat we kunnen in het Engels dan in het Frans.
Zo zijn er nuances in de grammatica die velen ontgaan. En vooral de woordenschat is een probleem. Die is immers enorm uitgebreid. Je moet de Oxfort Dictionary maar eens bestuderen.
Ik heb vorig jaar een avondcursus Engels gevolgd bij de http://www.englishacademy.be en heb toen veel kunnen spreken. Dat heeft veel geholpen maar uiteindelijk zijn het ook de inspanningen na de les die bepalen hoeveel je onthoudt en kunt gebruiken.