Je bekijkt nu Blijheid – Hoe uit je dat?

Blijheid – Hoe uit je dat?

In de serie “hoe uit je….” hebben we het al gehad over complimenten geven Compliment-geven-hoe-doe-je-dat en over het uiten van boosheid Boosheid-hoe-uit-je-dat en vandaag gaan we het hebben over blijheid.

Zoals ik in een eerder artikel heb verteld Snel-beter-Engels is het gebruik van synoniemen een goede manier om je woordenschat te vergroten. Het woord “happy” verliest als gevolg zijn kracht als je dat in elke zin of elke situatie gebruikt. Soms heb je een sterker woord nodig of meerdere varianten om interessant te blijven om naar te luisteren. Een grotere woordenschat is een teken van een goede beheersing van de taal. Je kunt je beter en mooier verstaanbaar maken maar aan de andere kant kun je ook meer Engels begrijpen. Het gebruik van uitdrukkingen en spreekwoorden zal je ook helpen bij begrip van teksten of gesprekken. Laten we daarom eens kijken naar hoe je blijheid dan uit.

Vertellen hoe blij je bent. Laat je blijheid zien!

– (absolutelydelighted “She was absolutely delighted with her present”
– thrilled to bits “Dave was thrilled to bits with his new computer.”
– over the moon “Jenny’s over the moon with her promotion.”

Bovendien kun je als reactie op goed nieuws dit bijvoorbeeld zeggen:

– What marvellous /great / wonderful / fantastic news!
– We’ve been waiting so long for this!

 Nu laat ik je 10 manieren zien middels spreekwoorden die je kunt gebruiken om te laten zien of horen hoe blij je bent. Laat daarom je blijheid zien met deze spreekwoorden en uitdrukkingen!

  1. Having a whale of a time

    Een hele leuke, fantastische tijd hebben

There were lots of friends at the party yesterday, we were playing games and had a whale of a time.

  1. On cloud nine

    In de wolken zijn

I was very afraid of the English exam, and when I managed to pass it, I was on cloud nine, I invited all my friends to a drink in the local pub.

  1. Tickled pink

    Heel erg blij zijn

My parents love my fiancé too so they were tickled pink to hear that we are getting married.

  1. On top of the world

    In de hemel zijn van blijheid of vreugde

She was on top of the world when she found out she got an A for her English exam.

  1. Happy as a clam

    dolgelukkig

When her parents left for holiday, she was happy as a clam staying alone in the house.

  1. In seventh heaven

    In de zevende hemel zijn

I’m sure you’ll be in seventh heaven when you get your first salary and buy a scooter.

  1. Like a dog with two tails

Extreem blij zijn

When Paul won the first prize he was like a dog with two tails

  1. Grinning from ear to ear

Een grijns van oor tot oor hebben

When we saw Jonah grinning from ear to ear, we knew he had passed the exam

Een andere variant hierop is: Grin like a Cheshire cat

I knew she succeeded when I saw her grin like a Cheshire cat

  1. A happy camper

Tevreden

Olaf is a happy camper. He sold two cars today.

  1. Jump for joy

Een gat in de lucht springen

The player jumped for joy when he scored the winning goal.

Dit bericht heeft één reactie

Geef een reactie