Concentratie – hoe vergroot je die?
Concentratie is een punt waar veel leerlingen mee worstelen. Eigenlijk is het raar om te zeggen dat ze moeite hebben met concentreren want geef ze een computerspel, een telefoon of…
Concentratie is een punt waar veel leerlingen mee worstelen. Eigenlijk is het raar om te zeggen dat ze moeite hebben met concentreren want geef ze een computerspel, een telefoon of…
Het is heel normaal om je gespannen te voelen voor examens. Dat houd je scherp. Maar wat te doen als je gepieker negatieve invloed gaat uitoefenen op je prestaties. Op…
Ik heb recentelijk het boek “De zeven eigenschappen van effectief leiderschap” van Stephen Covey gelezen. Het is een boek, dat al miljoenen mensen bereikte en hun manier van leven veranderde en…
Hoe leert de leerling? Als we weten op welke manier de leerling het beste leert, kunnen we hier op in spelen. Op deze manier kunnen we dan het maximale uit…
Er is een twee-letter woord dat wellicht meer betekenissen heeft dan enig ander woord en dat is ‘UP.’
Het is makkelijk om te begrijpen, het woord UP, het betekent omhoog, richting de lucht, wanneer we wakker worden zeggen we;
Andere keren heeft het kleine woordje een speciale betekenis
We kunnen door en door gaan, maar I’ll wrap It UP, mijn my time is UP, dus…….. het is tijd to shut UP!
Ik kan niet anders zeggen dan : English is a crazy language!
Bij de verkeerde woordkeuze, kun je onbedoeld agressief overkomen en jaag je wellicht mensen weg. Je bereikt meer als je beleefd bent. Dat lijkt me reden genoeg om hier eens bij stil te staan en de onderstaande tips toe te passen. Always be polite!
Wil je diplomatieker overkomen en de juiste indruk maken, maak dan gebruik van de onderstaande zinnen.
Could I …..?
Do you mind if I …..?
Excuse me, can I…..?
It is okay if I …..?
Is it all right if we ……?
Could you ….?
Would you mind ……?
Could you possible ….?
Can you …..?
Certainly
Here you are / There you go
Go ahead
Sure
Of course
Not at all
Sorry, but ….
I’m terrible sorry, but ….
I’m afraid that ….
I see what you mean, but …..
I agree up to a point, but ….
Zoals je ziet kun je beter gebruik maken van positieve woorden in een negatieve vorm. Zoals in zo veel situaties werkt positiviteit ook hier beter dan negatieve woorden. Zelfs als de boodschap negatief is.
Zie het verschil:
Deze woorden kunnen gebruikt worden om je te verontschuldigen, anderen te laten zien dat je iets niet begrijpt, iemand te onderbreken of om aan te geven dat je het niet mee eens bent.
Sorry, but I don’t really agree / Sorry, can I interrupt you here
Excuse me, I do not understand the question
Net als je leert in communicatie cursussen kun je beter “ik” gebruiken in plaats van jou. Dat komt nogal beschuldigend over.
You don’t understand me – Sorry, I think I did not make myself clear.
That was not explained properly by you – Sorry, I didn’t understand it
You are wrong – I think you might be mistaken
Je zult daarentegen waarschijnlijk wel gehoor krijgen met het daarnaast genoemde alternatief.
I want a beer – I’d like a beer, please
Your work is not good – To be honest, this needs improvement
Go away / Leave me alone – Could you give me a minute?
Nu is het aan jou. Vergeet nooit – Be Polite!
Lees ook mijn blog over hoe je je dit allemaal met een perfecte uitspraak kan doen!
De onderstaande websites kan je heel goed gebruiken om nog beter te worden in het spreken en lezen van Engels.
Wrts is een online overhoorprogramma. Je kunt zelf lijsten aanmaken of je zoekt jouw schoolboek tussen de uitgevers in de “goedgekeurde lijsten” en werkt met de lijst uit je boek. Je kunt de woorden ook uit laten spreken.
Dit is een super handige website waar je woordbetekenissen op kunt zoeken maar ook synoniemen, tegenstellingen, rijmwoorden of zinnen waar een bepaald woord in voor komt. Heel handig om bijvoorbeeld mijn Rule of 4 mee te oefenen.
Rule of 4:
Vind 4 nieuwe woorden + 4 synoniemen + 4 antoniemen. Plaats deze woorden in een korte zin of combinatie met zelfstandig naamwoord of bijvoeglijk naamwoord om altijd te weten hoe het woord gebruikt wordt. Je zult zien dat je vocabulaire met sprongen vooruit gaat.
Een website met een Engels – Engels woordenboek. Bij het leren van Engels is het altijd handig om nieuwe woorden te leren vanuit een Engels-Engels woordenboek. Zo leer je namelijk gelijk het woord uitleggen met andere woorden. Het kan natuurlijk best voorkomen dat jij heel trots bent op je nieuwe woord maar dat je gesprekspartner het woord niet kent. Hoe leg je dat dan uit? Er zit ook een uitspraakhulp op zodat je precies weet hoe je nieuw te leren woord uitgesproken wordt. Je kunt hierbij kiezen uit Brits Engels of Amerikaans Engels.
Leer Engels, inclusief grammatica, vocabulaire, forums, chat, video’s en veel meer. Er staat hele duidelijke uitleg op over de meest uiteenlopende zaken die je moet weten bij het leren van Engels. Deze website is in het Engels.
De bovengenoemde website heeft duidelijke uitleg over grammatica onderwerpen in het Nederlands. Er is sinds 2016 ook een app voor Android en Apple beschikbaar. Je krijgt dan iedere dag 4 vragen op door jouw ingestelde niveau. Vervolgens zie je gelijk het antwoord met de bijbehorende uitleg.
Digischool is een Nederlandse website die je helpt met oefeningen, uitleg en studietips.
Je kunt natuurlijk een Nederlandse krant lezen (papier cq online) of het nieuws kijken op televisie maar waarom volg je dit niet via de BBC of CNN. Twee vliegen in een klap. Je moet alleen even bepalen of je gaat voor Brits of Amerikaans Engels.
De BBC heeft naast de traditionele nieuwssite met actueel nieuws en achtergrondinformatie ook een site om je te helpen met het leren van Engels (Brits Engels wel te verstaan)
CNN heeft daarentegen ook een pagina gemaakt speciaal voor studenten. Hier kun je meepraten met het wereldnieuws (in Amerikaans Engels). Zoals ik al eerder zei, zijn er wat verschillen tussen deze twee talen. Jij moet zelf bepalen welke van de twee je voorkeur naar uit gaat.
Als je het moeilijk vindt om Engelse boeken te vinden op jouw niveau is dit een ideale website. Je leest nooit meer een boek wat te moeilijk of te makkelijk is. Zolang je maar weet wat je niveau is natuurlijk.
Op deze website of de superhandige app voer je een woord of zelfs een gehele uitdrukking in waarvan je de vertaling wilt weten. Het geeft vervolgens niet alleen de vertaling maar ook gelijk een hele lijst met zinnen hoe dit woord of uitdrukking gebruikt wordt. Je kunt dus gelijk checken of dit de juiste vertaling is. Je kiest dus nooit meer het verkeerde woord uit een lijst synoniemen.
Engels naar een hoger niveau brengen? Lees de onderstaande tips!
Om jezelf goed verstaanbaar te maken, je ideeën over te kunnen brengen en op jouw beurt een native speaker goed te kunnen volgen is een goede woordenschat essentieel. Uit hoeveel woorden bestaat de woordenschat van een native speaker eigenlijk?
Je moet dan onderscheid maken in de actieve woordenschat en de passieve woordenschat. De actieve woordenschat van een gemiddeld persoon ligt tussen de 13.000-20.000 afhankelijk van het opleidingsniveau. Dit zijn woorden die zo kunnen worden toegepast uit het geheugen. De passieve woordenschat bestaat uit 40.000 woorden, we hebben het dan over woorden die herkend worden maar niet zelf gebruikt worden.
Het moet niet jouw doel worden om 20.000 woorden te gaan leren want een native Engels persoon heeft hier zo’n 20 jaar over gedaan. Bedenk je hierbij ook dat niet alle woorden even nuttig zijn om te weten.
Voor een gesprek over dagelijkse, algemene onderwerpen zijn 2000 veelgebruikte woorden al voldoende. Een eenvoudige tekst over een toegankelijk thema vereist tussen de 4000-5000 woorden. Maar als je meer complexere documenten, wetenschappelijke boeken of studieboeken wilt besturen heb je ongeveer 10.000 woorden nodig.
Het aantal vereiste woorden hangt dus af van het doel waarvoor je Engels wilt leren.
Je moet je ook realiseren dat een goede woordenschat slechts een onderdeel is van goed Engels. Vergeet daarnaast niet je vaardigheden te vergroten op het gebied van bijvoorbeeld grammatica, uitspraak en intonatie.
Om je kennis van Engels te vergroten moet je gebruik kunnen maken van de verschillende vormen uit een woord familie. In een artikel heb ik uitgelegd dat het gebruik van synoniemen en antoniemen een manier is om je taalvaardigheid te tonen. Nu laat ik zien dat je de varianten van een woord familie ook kan gebruiken met hetzelfde doel. Kijk eens naar compete – competition – competitive. He is a competitive person. He competes in a competition.
De kennis van prefixes en suffixes (oftewel voor- en achtervoegsels) is een derde manier om Engels te gebruiken op een gevorderd niveau. Prefixes zijn lettergrepen aan het begin van een woord die een nieuw woord creëren. Vb. irregular, disagree. Suffixen zijn lettergrepen aan het eind van een woord. Vb. persuasion, acknowledgement. Kennis van voor- en achtervoegsels kan je ook helpen in het ontcijferen van onbekende woorden. Grijp niet gelijk naar een woordenboek maar probeer de betekenis te herleiden aan de hand van delen uit het woord dat je al wel weet.
Bij het leren van woorden moet je je bewust zijn van het verschil tussen informele woorden en formele woorden. Je kunt zo alsnog de plank volledig misslaan als je een woord in de verkeerde context gebruikt. Leer daarom woorden altijd in een hele zin zodat je ze niet alleen makkelijker onthoudt maar je ook altijd het goede woord in de correcte situatie gebruikt.
Het verschil tussen de Present Continuous en de Present Simple is kort gezegd het verschil tussen tijdelijk en permanent. Als helpdesk medewerker is het dus niet handig om te zeggen “We have problems with our website” want dan zeg je dat dit een permanente situatie is waar niets aan te doen is. Terwijl “We are experiencing problems with our website” aangeeft dat het een situatie is van tijdelijke aard waar aan gewerkt wordt.
Dit onderscheid is vooral voor Nederlandse studenten erg lastig omdat het zo anders gebruikt wordt in de moedertaal. De Past Simple in het Engels geeft aan dat het gegeven afgerond en afgesloten is. Vb. I lived in Johannesburg 15 years ago. Terwijl de Present Perfect aangeeft dat iets nog bezig is of een effect heeft op het heden. Het wordt vaak gebruikt voor opgedane vaardigheden of ervaringen. Vb. I have lived in Johannesburg.